Китайский и японский этикет: правильное поведение

Азиатский(китайский и японский) этикет: правильное поведение

Опыт работы на международном уровне является необходимой нормой для многих отраслей, компаний и рабочих мест. Глобализация проникла даже в более мелкие компании, поэтому мы регулярно работаем с клиентами, поставщиками или деловыми партнерами на другом конце света. Есть несколько вещей, которые следует учитывать, и которые мы резюмируем для вас в этом азиатском этикете. Применяется известная поговорка: разные страны, разные обычаи. Не осознавая этого, вы можете столкнуться с кучей промахов. Итак, какой же он китайский этикет.

Почему Азия особенно привлекательна

Азия особенно важна и интересна для наших компаний. Это не случайно и происходит, прежде всего, по двум причинам: с одной стороны, Азия является важным рынком для местных компаний. По всей Азии существует бесчисленное множество международных компаний, с которыми ведутся дела — как в качестве поставщиков, так и в качестве рынков сбыта.

С другой стороны, Азия как континент привлекает множество молодых специалистов и сотрудников. Профессиональное пребывание в Азии даёт существенный плюс в резюме, особенно в крупных и международных корпорациях. Таким образом, ценный профессиональный опыт можно получить в Китае или Японии, например, во время стажировки или другого сотрудничества с азиатскими компаниями.

Помимо профессиональных интересов, многих сотрудников привлекает иностранная культура. Это отличная возможность выйти из типичной повседневной жизни, получить новые впечатления в чужой среде и в другой стране. Не только как турист, но и в качестве сотрудника.

Азиатский(китайский и японский) этикет: правильное поведение

Очарование и преимущества очевидны, но не следует забывать и о том, что в Азии обычаи существенно отличаются, и есть много оплошностей, которые можно допустить, если не проявить осторожность. Поэтому тщательная подготовка и владение информацией должны быть важны, если вы находитесь по делам в Поднебесной или в стране заходящего солнца.

Азиатский этикет: важнейшие бизнес-правила

Прежде чем вы отправитесь в Азию или поработаете с азиатскими деловыми партнерами, вам будет полезно ознакомиться с азиатским этикетом, его наиболее важными базовыми правилами, которые следует неукоснительно соблюдать. Однако действует и следующее: к вам будут относиться более снисходительно, потому что вы иностранец и, особенно в профессиональной жизни, Азия отличается интернациональностью. Тем не менее, вы проявите уважение со своей стороны, если будете внимательны и соблюдаете обычаи:

1. Пунктуальность

Очень важное качество в Японии, Китае и других странах Азии. В деловой жизни непунктуальность рассматривается как неуважение и признак непризнания со стороны другого человека. Поэтому вам следует приходить вовремя, особенно при первом контакте, чтобы не оставить отрицательное впечатление с самого начала. Соответственно, вы должны запланировать на дорогу больше времени, особенно в больших городах с огромной загруженностью.
Если вы опаздываете, обязательно позвоните заранее и сообщите, когда вы, скорее всего, приедете. По приезду вам следует еще раз коротко извиниться, но не вдаваться в подробные объяснения, поскольку это может быть истолковано как оправдание.

2. Приветствие

К сожалению, правильное приветствие не всегда так просто, поскольку между странами есть некоторые различия. И в Китае, и в Японии кланяются в знак приветствия. В деловом мире все больше и больше китайцев пожимают друг другу руки при встрече, но в Японии поклоны более традиционны и все еще широко распространены.

Приветствие по-китайски

Если вы не знаете, как продолжить приветствие, вы можете немного подождать, чтобы увидеть, как вас или других присутствующих приветствуют, и соответствующим образом сориентироваться. Если вы встречаетесь с несколькими людьми, применяется следующее: первым приветствуется человек с самым высоким статусом — независимо от пола. В отличии от нашего менталитета, приветствие женщин в первую очередь необычна, вместо этого соблюдается социальная иерархия.

Визитная карточка

В то время как у нас визитные карточки обычно быстро распространяются, а затем откладываются подальше, они обладают большим весом в странах Азии. Если вы относитесь к визитке только как к распечатанному листу бумаги, вы делаете ошибку. Прежде всего, вам обязательно нужно иметь с собой качественные визитки, и если вы работаете в азиатской компании, то вы наверняка получите их в первый же день.

Визитки в Китае популярны

Будь то на встрече, на деловых переговорах или при знакомстве с другими людьми, визитными карточками всегда обмениваются как в Китае, так и в Японии. При передаче визитки назовите свое имя. Если вы получили визитку, сразу внимательно ее прочтите. Ни в коем случае нельзя делать на ней свои записи — это будет оценено как неуважение. Подержите визитную карточку некоторое время в руках и лишь затем прячьте ее, но точно не в карман — это также признак неуважения по отношению к вашему коллеге.

Лучше всего иметь стильный футляр для визиток. В этом случае вы можете сохранить свои визитки до тех пор, пока они не будут переданы, а также правильно и с уважением хранить полученные карты.

Подарки

В Китае и Японии вы должны быть уверены, что ваши подарки не содержат символов, имеющих плохое значение. В Китае, например, это цифра четыре или часы — они связаны со смертью и не могут выступать в качестве подарка.

В Японии вам следует воздерживаться от использования ножниц и ножей, так как они символизируют разделение. Любые изображения лисы и барсука являются символом коварства, и их также следует избегать.

Азиатский(китайский и японский) этикет: правильное поведение

Обычно японцы преуменьшают ценность собственного подарка, даря его — «Это просто мелочь, но я был бы рад, если вы все равно приняли это». Это не значит, что это действительно маленький подарок — так японцы демонстрируют скромность.

Однако и в Китае, и в Японии никогда не открывайте подарок сразу и в присутствии другого человека. Это будет оценено как жадность. Лучше его бережно сохранить, пока вы не сможете открыть его наедине. Сразу же поблагодарите дарителя и повторите благодарность еще раз при следующей встрече.

Благородная и продуманная упаковка производит особенно хорошее впечатление. Внимание: белая оберточная бумага и белые цветы — табу в Японии, потому что белый — это траурный цвет страны.

Бизнес-ланч

В Японии и Китае у вас автоматически появляется преимущество, если вы умеете есть палочками для еды — они традиционно подаются с каждым блюдом. Однако в мире международного бизнеса возможно, если вам подадут нож и вилку. Если вы выберете палочки для еды, вам не следует ими перемешивать еду в тарелке, как и нельзя вставлять палочки в рис вертикально — это символ, тесно связанный со смертью. Для палочек всегда предусмотрена небольшая, преимущественно деревянная полочка.

Переговоры

Бизнес-ланч часто сочетается с переговорами, но они происходят строго после того, как вы наелись! Переговорам нет места во время непосредственной трапезы — только по ее окончанию начинаются деловые переговоры.
Вежливость и уважение — самые важные факторы. Даже если во время переговоров и обсуждения мнения расходятся, всегда следует поддерживать дружелюбный тон. Повышение голоса или слишком бурная реакция — абсолютная бестактность.

Приглашения

В деловых отношениях в Азии вполне нормально, когда один приглашает другого, например, на упомянутый бизнес-ланч. Если вы пригласите китайца на ужин, он с радостью примет приглашение, но будет очень осторожен в выборе блюд и возьмет очень маленькую порцию. В таком случае вам следует самому пригласить собеседника дозаказать ещё блюдо — это хороший способ продемонстрировать свои манеры.

В Японии же велики шансы, что вас пригласят в караоке-бар. При этом хотите вы петь или нет, отказ — это будет воспринят крайне грубо. Лучше всего действительно поучаствовать в караоке. Даже если вы смущаетесь петь или не обладаете хорошим голосом, совместные развлечения в караоке однозначно повысит вашу репутацию в глазах ваших японских коллег по бизнесу.

Общение

Коммуникации в азиатских странах имеет свои подводные камни. С одной стороны, нужно не только внимательно слушать, но и всячески демонстрировать это в разговоре. Говоря «да» собеседнику после двух или трех предложений, вы покажете, что внимательно слушаете и действительно поняли сказанное; если вы этого не сделаете, человек, с которым вы разговариваете, может предположить, что вы не следите за тем, что было сказано.

Задавая вопросы, имейте в виду, что правдивость информации не всегда так очевидна. Никто в Японии и Китае не хочет признаться, что не знает ответа. Вы в любом случае получаете информацию, при этом она не обязательно должна быть верной. С другой стороны, вы, вероятно, никогда не услышите «нет».

Как правило, вам следует воздерживаться от открытой критики в азиатских странах. Еще один запрет — поднимать критические или неприятные темы.

Следующие темы являются табу для разговора:
— политика;
— права человека;
— секс;
— загрязнение окружающей среды.

Другие особенности китайского и азиатского этикета

Наконец, несколько общих советов, о которых вам следует знать в Китае и Японии. Высморкаться прилюдно — грубый признак полного отсутствия манер. Если вам нужно высморкаться на деловой встрече или ужине, желательно сходить в туалет с короткими извинениями и только потом достать носовой платок.

Вы также должны не забывать всегда снимать обувь при входе в квартиру. В противном случае это будет выглядеть неуважительно по отношению к частной жилой площади вашего хозяина. Наконец, азиаты всегда стараются сохранить лицо. Поэтому крайне важно, чтобы вы не оскорбляли и не злили их.

Поделиться ссылкой: